ENG  RUSTimus Online Judge
Online Judge
Online contests
About Online Judge
Frequently asked questions
Site news
Problem set
Submit solution
Judge status
Update your info
Authors ranklist
Current contest
Scheduled contests
Past contests

Ural Regional School Programming Contest 2010

About     Problems     Submit solution     Judge status     Standings
Contest is over

A. Lost in Localization

Time limit: 1.0 second
Memory limit: 64 MB
The Lavin Interactive Company, which has developed the turn-based strategy Losers-V, is constantly extending its target market by localizing the game to as many languages as it can. In particular, they are interested in creating a version of the game in Anindilyakwa, which is one of the languages spoken by indigenous Australians.
However, the localization is complicated by the fact that Anindilyakwa has no numerals. How can a phrase such as “You have seven black dragons and your enemy has forty black dragons” be translated into this language? The localizers have decided to translate it as follows: “You have few black dragons and your enemy has lots of black dragons.” They have compiled a table showing the rule of replacing numbers of monsters by Anindilyakwa words.
Number Designation in Anindilyakwa
from 1 to 4 few
from 5 to 9 several
from 10 to 19 pack
from 20 to 49 lots
from 50 to 99 horde
from 100 to 249 throng
from 250 to 499 swarm
from 500 to 999 zounds
from 1000 legion
Help the localizers automatize the process. Write a program that would output the appropriate word given the number of monsters.


The only line contains the number of monsters n (1 ≤ n ≤ 2000).


Output the word corresponding to the given number of monsters in the Anindilyakwa language.


Problem Author: folklore
Problem Source: Ural Regional School Programming Contest 2010
To submit the solution for this problem go to the Problem set: 1785. Lost in Localization